Česká vlajka jako hadr k utření bot. Neuvěřitelná neúcta ke státním symbolům, nebo špatně pochopený záměr autorů? Podle nich má vlajka na zemi testovat, jaký vztah mají Slováci k někdejšímu společnému československému státu.
Promítání filmů, výstava o českých hrdinech v první světové válce, paintball pro děti, koncerty a dokonce Švejk. To vše čeká návštěvníky akce zvané Dny české historie, která se koná 26. dubna v Křivsoudově.
V neděli 27. října ČT spouští svůj dlouho očekávaný seriál České století. V prvním dílu uvidíme snahy našeho prvního prezidenta T. G. Masaryka v boji o českou samostatnost. Přečtěte si naši malou recenzi tohoto dílu. Dozvíte se, na co se těšit.
Vlastenec, starosta Vsetína, vynálezce v oboru elektrotechniky, „moravský Edison“ a učitel.
(18. prosince 1894, Vsetín – 15. prosince 1944, Vsetín)
Život
6 dní před Štědrým dnem, tedy 18. prosince 1894,
VIDEO V ČLÁNKU
Prezident Zeman použil v Izareli slovo Czechia. Dost lidí to překvapilo. Jak se Česku anglicky správně říká? O tom se dočtete zde.
Poprvé se koná Památný den Sokola připomínající neoblomnost Sokolů i ve chvíli, kdy byla organizace zakázána nacisty.
Hymna České republiky – její autoři, historie i různé verze. Hymna, jak ji známe teď je pouze první slokou z písně z hry Josefa Kajetána Tyla Fidlovačka, aneb žádný hněv a žádná rvačka a hudbu složil František Škroup.
Text “kde domov můj” má sám o sobě více slok. V minulosti však vznikla řada dalších textů, na příklad pro jednotlivá území Československé republiky, ale i varianty v jiných jazycích (německy, maďarsky apod.).
Hymna republiky Československé se skládala z české hymny “Kde domov můj?” a ze slovenské hymny “Nad Tatrou sa blýska”. Slovenská část se od současné slovenské hymny nelišila jen kratší délkou, ale i slovem (místo “zastavme ich” se zpívalo “zastavme sa”).
V době vlády Habsburků se hrála rakouská hymna, jejíž melodii dnes užívá na příklad Německo nebo Lichtenštejnsko. Hudbu složil Franz J. Haydn. Existoval i český překlad z němčiny.